Émilie Charriot
Ivanov
Texte: Anton Tchekhov.
Interprétation:
Pierre-Isaïe Duc, Marie-Madeleine Pasquier, Valéria Bertolotto, Lola Giouse, Tomas Gonzalez, François Herpeux.
Traduction: Françoise Morvan, André Markowicz. Adaptation: Emilie Charriot. Assistanat à la mise en scène: Marie Ripoll. Regard extérieur: Delphine Rosay. Collaboration artistique: Valérianne Poidevin. Collaboration dramaturgique: Igor Cardellini. Entrainement physique: Géraldine Challet. Scénographie: Diane Kalogiannidis. Costumes: Anna Van Brée. Création lumière: Yan Godat.
De l’amour et de la violence. En même temps que la déchéance d’un homme incapable de satisfaire aux attentes de sa petite société, la pièce Ivanov décortique la violence du mariage. Une institution, au cœur de la vie et des intérêts d’un microcosme bourgeois, qui redéfinit la géométrie des familles et des relations de pouvoir à l’œuvre entre elles.
Dans son adaptation du drame d’Anton Tchekhov, Emilie Charriot s’intéresse à cette dimension essentiellement politique de l’amour et d’une institution du mariage encore remarquablement conservée aujourd’hui. Elle y explore l’ambivalence d’êtres placés face à l’enjeu de la lutte pour trouver leur place, pour survivre dans les meilleures conditions qui soient. Elle met en relief des classes sociales enserrées dans un jeu de relations stratégiques où chaque groupe tente de jouer la bonne carte, mais aussi des femmes victimes et en même temps reproductrices d’une société patriarcale.