Joël Maillard
Double nationalité
théâtre
- 3h avec entracte
- G Boucle magnétique
- B Accessible aux personnes à mobilité réduite
D’après le roman de Nina Yargekov
Adaptation et mise en scène : Joël Maillard
Collaboration à la mise en scène : Marion Chabloz
Interprétation : Cécile Goussard, Mélina Martin, Alicia Packer, Marie Ripoll
Scénographie et accessoires : Mélissa Rouvinet
Musique : Antoine Françoise
Lumière : Edouard Hügli
Création sonore, direction technique : Cédric Simon
Costumes : Coralie Chauvin
Tapisserie : Fabienne Penseyres
Construction décor : Ateliers de la Comédie de Genève
Production, diffusion : Véronique Maréchal, assistée par Astrid Toledo
Double nationalité © P.O.L Editeur, 2016
Coproduction :
Compagnie SNAUT
Comédie de Genève
Arsenic – Centre d’art scénique contemporain, Lausanne
Théâtre Benno Besson, Yverdon-les-Bains
Théâtre du Bordeau, Saint-Genis-Pouilly
Casino Théâtre, Rolle
Accueil en résidence : Centre de Culture ABC, La Chaux-de-Fonds
Soutiens :
Canton de Vaud, Ville de Lausanne, Loterie romande, Pro Helvetia, Fondation Leenaards, Fondation Jan Michalski, Pour-cent culturel Migros.
Double Nationalité, c’est le titre du roman écrit par Nina Yargekov, qu’adapte au théâtre Joël Maillard.
Sur le plateau quatre comédiennes, elles sont presque toujours toutes en scène à jouer le même personnage, qu’à la fois elles ne jouent pas vraiment.
C’est un spectacle choral dont l’intrigue se situe à l’intérieur d’un cerveau. Celui de Rkvaa, jeune femme binationale en crise d’indétermination identitaire, vivant seule avec un basilic en pot, une taupe en peluche, et des pensées ininterrompues qui lui parlent à la deuxième personne du pluriel.
Parfaitement bilingue et traductrice-interprète, il lui arrive de travailler pour la police française lors d’affaires de trafic de drogue ou de proxénétisme. Par ailleurs, elle est végétalienne, un peu alcoolique, maladroite en société, et il lui arrive de se prendre pour ce qu’elle n’est pas, par exemple une princesse ou la fille de Salman Rushdie.
Ah, et aussi, elle est complètement amnésique.
_______________________________________
“En 2022, j’ai créé un spectacle inspiré par le stand-up, Résilience mon cul, à la fin duquel j’offre un roman à une personne du public. (…)Pour la série à Avignon en juillet 2023, j’ai voulu offrir le même à chaque fois, le préféré de mes romans préférés, Double nationalité de Nina Yargekov, un livre qui m’accompagne avec persistance depuis neuf ans. Je tombe en admiration à chaque fois que je m’y replonge. Or, Nina Yargekov a appris par une amie festivalière que j’offrais son livre, elle a trouvé mon adresse et m’a écrit pour m’en remercier. J’en étais très ému. Nous avons commencé à échanger, et j’ai osé lui demander si son roman pouvait, selon elle, être adapté à la scène. Elle a répondu que cela la ravirait. Le travail a alors débuté.
L’adaptation est de mon ressort. Après avoir lu une première version de la première partie, l’autrice a décidé de me laisser le champ totalement libre, dans la mesure où mon intention n’est pas de raconter autre chose que la trame principale de son histoire.”
Joël Maillard
_______________________________________
Biographie
Nina Yargekov
À défaut d’avoir mené une carrière d’espionne – son vœu initial –, Nina Yargekov est devenue romancière. Née en France de parents hongrois en 1980, elle est titulaire d’un doctorat en sociologie juridique, enseigne à l’université et est également traductrice simultanée français-hongrois et hongrois-français auprès de l’administration judiciaire. Son troisième roman, Double nationalité (2016) a été récompensé par le prix de Flore. Elle aime la tarte citron meringuée, les boîtes de rangement et surtout le Code civil, qui est son œuvre de fiction préférée.
Joël Maillard
Depuis 2012, Joël Maillard invite des artistes partageant un certain goût pour la facétie à créer des spectacles en sa compagnie.
Le théâtre qu’il fabrique est composé de fictions qui sont toujours en lien plus ou moins étroit avec les inquiétudes du temps présent.
Presque tous présentés à l’Arsenic, ses travaux se déploient d’abord autour de la parole. Parfois, c’est une contrainte formelle (créer un spectacle au moyen de l’écriture orale, ou écrire un stand-up) qui a été à l’origine d’un spectacle.
Avec Double nationalité, il travaille pour la première fois à partir d’un texte dont il n’est pas l’auteur.